- ^::__~~#4B0082:6. EL REGISTRO Y AUTORIZACIÓN DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS~~__::^
+ ^::__~~#4B0082:6. THE REGISTRATION AND APPROVAL OF FOOD BUSINESSES~~__::^
- __6.1 ¿Qué sentido práctico tiene el registro de las empresas alimentarias?__
+ __6.1 What does registration of food businesses mean in practice?__
- En el artículo 6, párrafo 2 del Reglamento (CE) nº 852/2004 se requiere el registro de las empresas alimentarias ante la autoridad competente.
+ Article 6, paragraph 2 of Regulation (EC) No 852/2004 requires food businesses to be registered with the competent authority.
- El objetivo de este registro es posibilitar que las autoridades sanitarias de los Estados Miembros conozcan la localización de las empresas alimentarias y cuáles son sus actividades para posibilitar controles oficiales a realizar cuando la autoridad nacional competente juzgue necesario y de acuerdo con los principios generales establecidos en el Artículo 31 del Reglamento (CE) 882/2004, que requiere a las autoridades competentes de los Estados Miembros establecer los procedimientos a seguir por los operadores de empresas alimentarias y de piensos para la solicitud del registro.
+ The purpose of registration is to allow the competent authorities in the Member States to know where food businesses are situated and what their activities are so as to enable official controls to be carried out whenever judged necessary by the national competent authority and in accordance with the general principles laid down in Article 31 of Regulation (EC) No 882/2004 which requires competent authorities in the Member States to establish procedures for feed and food business operators to follow when applying for registration.
- El registro debería ser un simple procedimiento mediante el que se informa a la autoridad competente de la dirección del establecimiento y de la actividad que realiza. Cuando esta información ya esté disponible a partir de otras fuentes como el registro por motivos medioambientales o de sanidad animal, o por otro motivo administrativo, esta información podrá ser también utilizada para fines de higiene alimentaria.
+ Registration should be a simple procedure whereby the competent authority is informed about the address of the establishment and the activity carried out.
- Algunas empresas están especializadas en el comercio de alimentos (agentes comerciales o brokers). Aunque dispongan el movimiento de alimentos entre proveedores o detallistas, no manipulan directamente los alimentos o ni siquiera los almacenan en sus instalaciones (que pueden constar únicamente de una oficina). En el caso de que coincidan con la definición de “empresa alimentaria” o “explotador de empresa alimentaria”, es de aplicación el requerimiento del registro.
+ Where this information is already available from other sources e.g. registration for environmental or animal health purposes or for other administrative purposes, that information may also be used for food hygiene purposes.
- __6.2. La autorización de las empresas alimentarias__
+ Certain businesses are specialised in trading food (brokers). While they may arrange for the movement of food between suppliers or to retailers, they do not necessarily handle the food or even store it on their premises (which may effectively be an office). Provided they meet the definition of “food business” and “food business operator”, then the registration requirement applies.
- La normativa comunitaria requiere a ciertas empresas alimentarias que manipulan alimentos de origen animal a ser autorizadas antes de poner sus productos en el mercado. Para más información véase la sección 4 del documento guía para la implantación de ciertas disposiciones del Reglamento (CE) nº 853/2004 sobre la higiene de los alimentos de origen animal.
+ __6.2. The approval of food businesses__
- __6.3. La autorización de empresas alimentarias según normativas nacionales.__
+ Community law requires certain food businesses that handle food of animal origin to be approved before they can place their products on the market. For more information see section 4 of the guidance document on the implementation of certain provisions of Regulation (EC) No 853/2004 on the hygiene of food of animal origin.
- El Reglamento autoriza a los Estados Miembros a requerir la autorización a establecimientos de alimentación a los cuales la normativa comunitaria (incluyendo el Reglamento (CE) nº 853/2004) no requiere dicha autorización.
+ __6.3. The approval of food businesses under national law__
- Si este procedimiento es aplicado por los Estados Miembros, la normativa comunitaria no impone el uso de marca identificativa ni restricción alguna para poner en el mercado los productos alimenticios de establecimientos que estén sujetos a un procedimiento de autorización a nivel nacional.
+ The Regulation allows Member States to require the approval of food establishments for which Community law (including Regulation (EC) No 853/2004) does not require approval.
+ If this procedure is applied by the Member States, Community law does not impose the use of an identification mark or any restriction on the placing on the market of food from establishments that are the subject of a national approval procedure.
+
+ ((GUIDES TO GOOD PRACTICE FOR HYGIENE AND FOR THE APPLICATION OF THE HACCP PRINCIPLES|Siguiente))
|