|
Buscar |
Historial: Consejos para los traductoresFuente de versión: 4__Leer antes de empezar a colaborar__
Requisito imprescindible: Ganas de colaborar ^__1. Consejos de Javier Arantegui__^ He creado una página wiki con el "Proyecto de traducciones". Está en el menú "Contenidos". http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page=Proyecto+de+traducciones El wiki tiene muchas ventajas para este tipo de trabajos: ##Todo el trabajo se hace sobre el mismo documento, no hay problemas de versiones ##El trabajo se hace a través del navegador web, lo que supone que desaparecen los problemas debidos al uso de diferentes procesadores de texto ##El sistema va guardando un control de versiones. Siempre es posible ver quién a hecho qué, ver los cambios realizados, volver a una situación anterior si se desea, etc. ##La colaboración es mucho más sencilla ##Se obtiene directamente un documento en formato web, pero también se puede obtener fácilmente un pdf, si se desea. Si vais a trabajar varias personas, lo más sencillo es crear una página principal con el índice y enlaces a cada uno de los apartados. Luego cada persona traduce el apartado que le toca. Para saber cómo utilizar el wiki, consultar la [http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page=Ayuda|ayuda de CyTALI.org] o poneros en contacto conmigo, ya sea por teléfono, correo electrónico o mensajería instantánea (todos los datos están en la firma, al final del mensaje depositado en Cytali). ^__2. Consejos de Andrés García__^ La página web de www.cytali.org es sencilla de manejar, no sé si la habéis probado alguna vez subiendo o editando algo. Os animo a probar. He hecho un índice para el primer documento que podemos traducir, al cual se accede desde la página (en Contenidos y Proyecto de traducciones) www.cytali.org ó desde el link siguiente http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page=Proyecto+de+traducciones En el índice si situas el puntero encima de cualquiera de los links te aparece una ventana amarilla de información con un texto que corresponde al que has introducido en características al editar la página asociada a dicho link. Pinchando en cualquiera de los links accedes a una nueva página donde por una parte se puede editar el contenido o añadir nuevo contenido. Por ejemplo he añadido contenido en los dos primeros puntos (todavía en inglés). Se trataría de coger cada uno una parte e irla traduciendo y subiéndola (o me mandáis la traducción y yo me encargo de subirla y editarla). correojames(AT)yahoo.es Otra cosa que nos puede ser útil, es la pestaña de los comentarios. Independientemente de si vas a editar o no la página directamente en www.cytali.org, lo que sí podemos indicar es en cada punto con un comentario la parte la cual estamos traduciendo, para evitar duplicidades en la tarea. Por ejemplo, puedes ver el primer comentario que he añadido en el primer punto. http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page=INTRODUCTION Aunque estoy pensando que puede ser más práctico añadir los comentarios en la página principal (del índice) del documento a traducir (para verlos de un vistazo e ir directamente a lo que falte portraducir). [http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page=Implementation+of+certain+provisions+of+Regulation+EC+N%C2%BA+852%2F2004+on+the+hygiene+of+foodstuffs] De momento, creo que mejor ponemos los comentarios en la página del índice (ya que no son documentos excesivamente extensos). Además en la página del índice he indicado en cada apartado la extensión aproximada en páginas. Eso sí, quien opte por editar directamente en www.cytali.org, primero hazlo en un editor de texto (tipo Word) y luego haz un cortar y pegar. Yo a veces he trabajado directamente en www.cytali.org y porque se me ha ido la conexión o porque he dado a la tecla de atrás del navegador, de repente, me he quedado sin el contenido por no haberlo salvado. De todas maneras si no os apañais con lo de www.cytali.org no hay problema indícadme (si no lo haceis con comentarios) lo que vais a traducir y yo me encargo del resto :) Bueno, en definitiva, de los documentos que haya disponibles cogeros las páginas que creais conveniente y, o lo indicais en comentarios (lo ideal) o me lo decís y yo lo paso a indicar. Se me olvidaba deciros que para ciertas modificaciones debeis estar registrados en www.cytali.org. Es sencillo. Aquí os lo explica Javier http://www.cytali.org/tiki/tiki-index.php?page_ref_id=4 Una recomendación: Si no estáis acostumbrados a manejar textos técnicos y legislativos alimentarios os recomiendo por ejemplo que os cojáis un Reglamento comunitario en ingés y en español (p.e el Reglamento 178/2002) y veáis los matices y las traducciones. Nota: En algunas ocasiones en algunas páginas (en las que aprece "cached" entre paréntesis) no aparece de frma inmediata los cambios realizados. De momento la forma que he encontrado de actualizarlos es pinchando en editar y guardando la página. Un saludo y gracias por vuestra colaboración. A ver si con esto damos otro empujoncito a la página web. Si tienes cualquier duda o si ves que se me ha olvidado algo, comentádmelo. Historial |
Conéctate Votaciones
¿Cuál es la titulación más adecuada para los inspectores?
Usuarios en línea
39
usuarios en línea
Licencia de los contenidos
Todo el material (salvo que se especifique lo contrario) contenido en este sitio web se publica con una licencia Creative Commons
|